評:麥克列許(Archibald MacLeish)說過有一種向讀者傳達經驗的方法,他說是你過去在《坎薩斯城星報》寫棒球比賽時形成的。這很簡單,用祕密隱藏的小細節去傳遞經驗,藉由讓讀者意識到在他們潛意識中有所察覺的東西·而具顯示出整體的功效·····。
海:這個傳聞不知從何而來。我從來沒給《星報》寫過棒球。阿契想講的是一九一口年前後,我在芝加哥是如何努力學著尋求那些激起情緒又不被注意的東西,比如說,外野手把手套一扔卻不回頭看一眼手套落在哪的那副模樣,拳擊手腳下的平底膠鞋踩在擂台上所發出的吱吱聲·布萊克本(Jack blackburn)剛下場時灰暗的膚色,還有好多其他東西·我像畫家畫素描一樣記述下來你見到布萊克本古怪的膚色·剃刀留下的老傷疤·對不瞭解其底細的人吹牛的方式,在你讀完之前就會被這些東西觸動。
評:你是否描寫過哪種情境,並未依據個人體驗? 海:這是個奇怪的問題。所謂個人體驗,你是說男女之間那檔事嗎?如果是這樣·回答是肯定的。
一個作家·如果他是好作家,不會去描寫。他是根據他親身或非親身的經驗來虛構,有時他似乎具備無法解釋的知識,可能來自己經忘卻的種族或家庭經驗。
信鴿飛回家,是誰教的?鬥牛為什麼如此勇猛?或說,獵狗的嗅覺從何而來?上回我們在馬德里談過,沒有說得很清楚·這算是闡釋或濃縮。